發表文章

蝶戀花 - 思鄉

圖片
疏風驟雨夜茫茫 思憶堅江 伊人黯斷腸 輕影殘破映前窗 夢裡猶在椰草堂 明朝與汝樓台上 遙向故鄉 且寄恩難忘 許將此生作華帳 不教寒暑近紅妝 2006.2.14

憶父詞

少小離家, 一桿槍半生戎馬, 倚軍旅把神洲遍踏, 再回首, 故鄉已在天涯! 青壯渡峽, 且委身島上風華, 營生活任血汗揮灑, 居茅廬, 夢迴長白山下! 霜飛白髮, 忙撫育奔波無暇, 不自覺已倒臥病塌, 等不及, 盡看兒婚女嫁! 朔風野大, 厝靈骨天祥寶塔, 享安寧以莊嚴佛法, 子欲養, 卻是素供清茶。 2006.8.8

宿世伊人

圖片
妳兀自離去, 粉顏沒了前世的牽連; 我依著宿命, 夢迴猶有亙古的纏綿。 曾經誓願, 放下糾葛,塵封情緣, 怎料驚鴻一眼, 撩動千年心弦, 忒多思念。 2012.11.15

真的是妳

週五晚上近 7 點鐘 , 夜色昏暗 , 行人很多 , 我一如往常下班搭捷運 ,急著趕著回家做一個陪兒子晚餐的好爸爸。 行經南海路南門市場時 , 迎面而來一清瘦女子 , 我才在暗忖 :「現在女生減肥減成這付德性,有什麼好看呢!」卻就在距離拉近的當兒,突然覺得她有些眼熟,接著擦身而過的一霎那,就好像某個記憶的敏感片段被觸動一般,我愣住了 … 當下,站在原地轉身看著她的背影,等我回神過來時,她已經消失在人群裡。這麼多年來,每每走在街上,我會刻意在人來人往中搜尋,希望能夠有機會巧遇她,能夠在生命中多一次看她的機會,可儘管台北就這麼點大,卻從來也沒如願過。這天,我想肯定也是看錯人了,更何況一年多前見過的她,身型都還玲瓏有緻。 但當我走進捷運站,上了電聯車後,揮之不去得想著那神情、那走路的模樣 … ,心裡越來越不安,於是撥了她的手機 … 我:「妳現在在哪裡?」 她:「我在南門市場ㄚ!」 我已經顧不得車廂裡擁擠的別人,顧不得自己失格的身份:「真的是妳,妳怎麼會在這裡?妳知道我剛跟妳擦身而過嗎?妳在減肥嗎?妳會不會減過頭了?妳不覺得瘦成這樣不好看嗎?身體不舒服嗎?老公還好嗎?」 她:「我很好。」 然後語帶哀怨:「哪有人連自己的女兒都認不出來!」 「哪有人連自己的女兒都認不出來!」一個多禮拜了,這句話一直在腦子裡迴盪著 …                                              2012.4.11

越南煎餅

妻在星期日邀了從薄寮嫁來的阿珍代著一對小兒女到家裡,一方面讓小朋友有個玩伴,另方面一邊以家鄉話聊聊天,一邊也做了一道她們家鄉口味「越南煎餅」(有人稱作「米粉煎餅」),慰藉了思鄉情懷之外,更獲致一些外部效 益- 我的口腹之慾也得到滿足。 「煎餅」這聽似簡單的料理,兩位女士卻在廚房裡忙了一個多小時。上桌時,映入眼簾的便是分成幾個盤子,越語叫「 B á nh X è o (本小)」的「越南煎餅」,它們的外型就像一個個大韭菜盒子或蛋包飯,但點綴著綠色葱花的金黃色的外皮,顯然又較韭菜盒子和蛋包飯的色澤漂亮許多;一旁則是整碗用蒜末、辣椒末、檸檬汁、魚露調製的醬汁,以及經過挑揀、清洗乾淨的新鮮九層塔、魚腥草、小黃瓜和生菜。 問過兩位女士才知道,原來這「越南煎餅」的餅皮並沒有蛋的成分,它是由從越南商店買來,含有糯米粉、麵粉和黃薑粉的「薄餅粉」煎成。料理的方式,是將餡料,包括洋葱、碎豬肉、蝦片、預熟的綠豆,然後是綠豆芽,在微油的熱鍋裡煎炒至熟,關小火後再均勻澆淋適量由椰子汁、葱花和「薄餅粉」攪拌成而成的粉漿,蓋上鍋蓋,約三分鐘打開見餅皮已呈黃色和脆化,以鍋鏟像煎荷包蛋一般將餅皮鏟夾成半月型起鍋。妻說,那些餡料可以按個人喜好變換使用,像是涼薯、大頭菜、絞肉 ……等等,粉漿中亦可加蛋調製,都有不錯的味道。 由於空氣中瀰漫各式香味,我早已食指大動,等不及一起開動,便率先拿起筷子。這才發現,它雖名叫「煎餅」,但餅皮卻幾乎沒有韌度,非常容易破碎,吃起來的口感毋寧是有幾分類似蛋皮,而且混雜著餡料一起放進口中,即使堪稱美味,卻並不特別。一連串的預料之外,直到後來我有樣學樣的將煎餅、幾片九層塔葉和生黃瓜片用生菜葉包起來,再蘸上些許魚露醬汁,大口塞進嘴裡後有了驚奇的轉折,因為隨著口腔中鮮甜滋味的擴散,以及鼻腔中充斥的魚露、九層塔和小黃瓜氣息,在一種未經修飾的味蕾與嗅覺神經交相刺激下,期待中的幸福感覺終於在心中浮現。「越南煎餅」對越南人而言或許只是平民食物,但對於像我這樣的外國人來說,「從平凡到絢爛」的經歷,不失為一段令人印象深刻的感官之旅。 我起身選了一張越歌光碟放進播放器,刻意的把煎餅香、妻和阿珍的交談聲、喇叭裡傳來的悠揚樂音組合起來,製造一個教人彷若置身異國的氛圍。但當我問她們像不像回到越南了,卻聽阿珍黯然回說: 「好想家喔!」 2010.3.11

Ao Dai之美

圖片
很多人覺得旗袍的典雅與氣質,把東方女性的身材襯托得猶如藝術品一般,在世界各國傳統服裝中可說是無與倫比,我在沒去過越南以前,也很肯定的這麼認為,但當我在胡志明機場看到身穿水藍長衫的女性工作人員後,這個想法已經有所改變。 長衫的越文叫做Ao Dai(譯音:凹雅),是越南的國服,通常是以一種類似絲質的柔軟輕薄布料做成,從它別致的領型和上半身合身的剪裁推斷,其設計應該也是源自於旗袍,只是它的裙長大多到達腳踝上下,開叉高及腰部以上,配合著及地的白色寬鬆長褲,視覺上把腿部修飾得更為修長,也使得長衫女看起來尤其婀娜多姿,迎風時,飄逸得如同仙女。 儘管在款式上少有變化,長衫在顏色的表現上卻多彩多姿。我在南越所見,白色長衫似乎是他們中學以上女學生的校服,公務員則好像是藍色,婚禮中的新娘子多將黃色系長衫當成禮服;另外據說,以前北越婦女喜歡茶色、中部婦女偏好紫色、南越婦女則以白色或胸前繡花為主,統一以後慢慢就沒有太大的區別了;還有一種彩繪了中國書法或國畫的長衫,也是韻味十足。記得有一次在胡市的某家照相館看到一幅身著淺綠色長衫,頭戴竹笠,低首回眸的女子全比例寫真照,也吸引我佇足欣賞良久! 我曾問老婆,為什麼沒有看她穿過長衫,她卻說那種衣服很不適合粗重和莊稼的工作,鄉下地方只有在結婚的場合會看到新娘,或來祝賀的賓客有人穿它,一般的家庭很少願意在家裡擺一件難得穿得上幾次的衣服,可見得這種服裝的正式性質。 雖然長衫如此之美,卻和旗袍有一樣的限制,身材過胖的女人穿起來,在視覺上勢必大打折扣,好在大致上,越南的女性多屬於清瘦的體型,這可能也是長衫可以在這個國度裡始終保持著流行地位的重要原因之一。比較起來,長衫沒有旗袍來得貴氣和精緻,不過在一個熱帶國家而言,這種可以與旗袍相提並論的服裝,在多元的呈現之中,顯然還具有一些文明的因子,也因此它的流行性和美感,更不會在旗袍之下了。

渡口

圖片
昨夜北風吹不回 悠悠流走的淡江水 煙雨翻飛 遠山斜睡 燈火飄搖得彷彿星幕低垂 星巴克的咖啡 老店裡的酒杯 暖不起蒼涼的氛圍 憑誰安慰 寒波拍打泊船聲聲碎 曾經琴歌岸邊催 佇足的雁兒振翅北飛 繁花緊隨 懷中依偎 飄揚的髮稍有金色餘暉 抬望紅樓故壘 閒看小鎮古碑 那情緻堪與仙侶比美 不應有悔 但教歡顏上心扉 如今伊人獨憔悴 漫漫長夜夢裡牽迴 一場宿醉 枯了心蕊 何時了卻惱人的愁腸滋味 前塵往事成非 共渡彼岸與誰 醒來不見蠟炬灰 抹去清淚 向晚夕照依舊明媚 (2002.11.26)